Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Наверняка каждый из вас хоть раз в жизни видел бегемота – если не в зоопарке, то на картинке. Хотя, если всерьез заняться этимологией, надо признать, что тот, кого вы видели, – не бегемот. Первые переводчики Библии на церковно-славянский язык не смогли понять смысл древнееврейского слова behemoth и просто передали его звучание. Получилось так: «Вот бегемот... Ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья». И так далее. А сейчас ученые считают, что библейский behemoth – не конкретное животное, а множественное число от существительного женского рода, значившего примерно вот что: огромная зверюга. Переводческая ошибка укоренилась в русском языке. В других же странах крупное травоядное млекопитающее, обитающее в Африке, именуют гиппопотамом. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Во время стажировки в США студентов факультета английского языка спрашивают: «А вы из какого штата?» |
Декан факультета Нина Андреевна КОПАЧЕВА: «МГЛУ – это не курсы иностранного языка!»
- Уверена, что к нам придут достойные абитуриенты. Единственное, о чем хотелось бы предупредить: вы должны осознавать, что МГЛУ - это не курсы иностранного языка, а вуз, где вы получите классическое университетское образование требующее организованности и желания учиться. Мы можем научить любого, кто хочет учиться.
Наш факультет - это факультет классического типа, а классика всегда в моде, и ее отличают фундаментальность и надежность, что очень важно для качественного лингвистического образования.
Разумное соотношение здорового консерватизма и творческих инноваций, сочетание глубокого лингвистического и фундаментального гуманитарного образования, кропотливая индивидуальная работа со студентами, которые получают не только знания по предметам, но и обучаются тому, как надо учиться, все это позволяет подготовить компетентного специалиста, конкурентоспособного на рынке труда. Чему в очередной раз стало подтверждением предстоящее распределение - каждый день поступают индивидуальные заявки на наших выпускников от работодателей, представляющих самые разные сферы деятельности: внешнеэкономическая, высокие технологии, банковская система и т.д. Кроме того, согласно госзаказу, мы обеспечиваем преподавательскими кадрами учебные заведения республики. Несколько поколений наших выпускников работают и в родном университете - остаться работать в МГЛУ каждый считает за большую честь.
- В МГЛУ есть все для того, чтоб мечты о самореализации осуществились, главное - знать, чего ты хочешь, - продолжил разговор магистрант МГЛУ, выпускник факультета английского языка Александр Смирнов. - Мои ожидания здесь оправдались больше чем на 100%. В этом вузе работают профессионалы, и лингвистическая база самая сильная в республике. А языковая подготовка на таком высоком уровне, что мне во время стажировки (после 2-го курса!) в Калифорнийском университете часто задавали вопрос: «Из какого вы штата?» Кроме того, в университете очень поддерживается студенческое самоуправление, что тоже превзошло мои ожидания. Учеба в МГЛУ у лучших преподавателей, управленческий опыт, полученный в вузе (в течение трех лет я возглавлял студсовет), учеба в магистратуре, общение с лингвистической элитой нашей страны, и не только, возможность заниматься научной работой и поступать в аспирантуру - из всего этого складывается путь для осуществления мечты. Надеюсь, лет через пять я смогу внести свой вклад в развитие лингвистической науки Беларуси.
Мечта Виктора Белановича, студента 3-го курса факультета английского языка - преподавательская работа. В этом с ним солидарна добрая половина студентов МГЛУ, что можно объяснить только тем, что в хорошем смысле оказался заразительным пример любви к своей работе преподавателей университета:
- Я получаю качественное лингвистическое образование в одном из самых лучших вузов, учусь как у корифеев, так и у молодых профессионалов. Это уже очень много. Плюс знание минимум трех языков, насыщенная студенческая жизнь, участие в самоуправлении, дающее колоссальный опыт управленческой деятельности. И это уже гораздо больше, чем высшее образование.
ЮДИНА Раиса, КПвБ
25.03.2008 |
Опубликовал admin
21.08.2009 22:57 ·
0 комментариев ·
17564 прочтений ·
|
|
Комментарии
|
Нет комментариев
|
|
Добавить комментарий
|
Пожалуйста, зайдите на сайт для добавления комментария.
|
|
Рейтинг
|
Рейтинг доступен только для зарегистрированных пользователей.
Для участия в голосовании по рейтингу, пожалуйста, зайдите на сайт через форму входа или зарегистрируйтесь.
Нет данных для оценки
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Называть кошку кошкой ещё не признак хорошего воспитания. А вот называть кошку кошкой, когда ты о неё споткнулся... |
|
|
Афоризм
|
|
Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотают их, и выплевывают, — и это называется английским языком.
(Генрих Гейне) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|