Выступая однажды перед японской аудиторией, президент США Джимми Картер начал речь с шутки. Когда зрители все как один засмеялись, впечатлённый Картер спросил переводчика, как ему удалось настолько хорошо передать юмор. Тот сознался, что перевёл таким образом: «Президент рассказал смешную историю. Все должны смеяться».
Google
War Within
War Within
Pain is all I can feel killing me every day
Wrapped by walls thick and high, find myself in a cage
When I have to say yes but behave otherwise
Playing game to pretend being smart but not wise
And the stone is so hard and the rule is so strict
I’m helpless to break with my bloody smashed fists
And I’d wish to cry out to let someone hear
But choke down my tears whispering in despair
I’ve been looking for reason to find common sense
But life has proved to be a mess and nonsense
I came here for love but was nourished on hate
And nothing has changed and it’s still up to date
And killing myself will make me survive
Shall I be happy then staying alive?
Dreams have been sold for comfort and wealth
And no chance is left but losing my faith
Duty and passion the engine of war
And I hate to pray to the duty no more
And I keep my passion which glows in my soul
Destined to someone I’ll really know
And each time again when I join the fight
It appears I’m not on the winner’s side
Exhausted to fade and bleeding to death
I’m fiercely battling gasping for breath
And I pull up myself whatever the cost
While the war is still raging and it’s far to be lost
Приходит как-то к учителю латыни дряхлый старичок и просит давать ему уроки. Учитель спрашивает:
— Вам уже 80 лет, зачем вам учиться?
— Ну, представьте, я скоро умру, попаду в рай, встретит меня, у ворот рая апостол Павел, а разговаривать-то с ним надо ведь на латыни.
— Так вы, может, и в ад попадете.
— А немецкий я уже выучил.
Афоризм
Вовсе не обязательно соглашаться с собеседником, чтобы найти с ним общий язык.
(Маргарет Тэтчер, о Горбачеве)