Практически ни один японец не может сказать «я тебя люблю» в лицо объекту любви.
Google
Игорь Матвеев - Конь в пальто
Игорь МАТВЕЕВ (город Барановичи), выпускник переводческого факультета Минского иняза 1974 года и его песня о жизни в мире животных под названием «Конь в пальто»:
Видеоклип «Конь в пальто» в исполнении Игоря МАТВЕЕВА.
С 22 ноября Игорь Матвеев путешествует по южной Африке — Кения, Зимбабве, Замбия, Ботсвана.
На фото: И. Матвеев с кенийскими девушками в Найроби.
— Лешка, ну ты ж генеральный директор?! Ну, возьми меня по-корефански на работу.
— Ну, я могу, но есть определенные требования: мужчина до 30 лет, знание компьютера и английского языка обязательно.
— Как интеллигентно ты меня послал.
Афоризм
Переводчика каждый может обидеть, а ведь он сродни поэту. (ИМ, 2015)