Последние статьи
|
|
|
|
Интересный факт
|
|
Словом «шофёр» изначально называли людей, которые не управляли транспортным средством, а подбрасывали уголь или дрова в топку машинного отделения. В буквальном переводе с французского языка, откуда оно к нам пришло, chauffeur означает «кочегар, истопник». Так как двигателем первых автомобилей была паровая машина, водителям приходилось её растапливать, поэтому по аналогии с кочегарами паровозов их тоже стали называть шофёрами. |
|
|
Google
|
|
|
|
|
Профиль выпускника
|
Дополнительная информация |
|
АСМЫКОВIЧ Андрыян Мiхайлавiч
Родился 30 января 1963 года в городе Витебске.
Поступил на английское отделение переводческого факультета МГПИИЯ из города Копыля Минской области.
Учился во 2-й (12-52-й) группе (английский язык). Был старостой группы.
По окончании института получил распределение по линии ГКЭС на УС ТЭСиОК "Аден" (Посольство СССР в Адене, Народная Демократическая Республика Йемен).
Является гражданином Республики Беларусь, проживает и работает в городе Минске.
Общаться с ним лучше всего по телефону или электронной почте.
Personal Details in English (in short)
Asmykovich, Andrian Mikhailovich. Born in Vitebsk, Belarus, on January 30, 1963. Graduated from Minsk State Teachers' Training Institute for Foreign Languages, Interpreters' Dept. |
|
|
|
|
|
Гость
|
|
Забыли пароль? Запросите новый
|
|
Календарь событий
|
|
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
Случайный анекдот
|
|
Много хорошего взяли у своего учителя его юные ученики: музыкальный центр, телевизор, видеомагнитофон, сотовый телефон и все сбережения. |
|
|
Афоризм
|
|
Английский — простой, но очень трудный язык. Он состоит из одних иностранных слов, которые к тому же неправильно произносятся. (Курт Тухольский) |
|
|
Counter
|
|
|
|
|